Préparation à l'évaluation

Publié le par lamusiqueaucollege

Chanson à écouter : "Russians" de Sting :
 

Les personnes évoquées dans la chanson :  

Mr Krushchev : président de l'URSS pendant la guerre froide (après la seconde guerre mondiale).

Mr Reagan : président des Etats-Unis pendant la guerre froide (après la seconde guerre mondiale)

Mr Openheimer : scientifique à l'origine de la découverte qui a donné naissance à la bombe atomique.

 

Voici les paroles de "Russians" et leur traduction :

 

In Europe and America
En Europe et Amérique
There's a growing feeling of hysteria
Il y a un sentiment croissant d'hystérie
Conditioned to respond to all the threats
Prêt à répondre à toutes les menaces
In the rhetorical speeches of the Soviets
Présentes dans les discours des Soviétiques

Mister Krushchev said, We will bury you
Monsieur Krushchev a dit : "Nous vous enterrerons"
I don't subscribe to his point of view
Je ne suis pas d'accord avec lui

It'd be such an ignorant thing to do
Ce serait une chose terrible
If the Russians love their children too
Pourvu que les Russes aiment leurs enfants aussi

How can I save my little boy
Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon
From Oppenheimer's deadly toy ?
Du jouet mortel d'Oppenheimer ?
There is no monopoly of common sense
Il n'y a aucun monopole du bon sens
On either side of the political fence
De chaque côté de la barrière politique

We share the same biology
Nous partageons la même biologie
Regardless of ideology
Indépendamment de l'idéologie
Believe me when I say to you
Croyez moi quand je vous dis
I hope the Russians love their children too
J'espère que les Russes aiment leurs enfants aussi

There is no historical precedent
Il n'y a aucun précédent historique
To put the words in the mouth of the president ?
Pour mettre les mots dans la bouche du président ?
There's no such thing as a winnable war,
Il n'y a pas de guerre que l'on gagne

It's a lie we don't believe anymore
C'est un mensonge que nous ne croirons plus

Mister Reagan says, we will protect you
Monsieur Reagan dit :"Nous vous protégerons"
I don't subscribe to his point of view
Je n'adhère pas à son point de vue
Believe me when I say to you
Croyez-moi quand je vous dis
I hope the Russians love their children too
J'espère que les Russes aiment leurs enfants aussi

We share the same biology
Nous partageons la même biologie
Regardless of ideology
Indépendamment de l'idéologie
What might save us, me and you,
Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous,
Is if the Russians love their children too
C'est que les Russes aiment leurs enfants aussi

Publié dans Chant 3è

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article